枭(xiāo)为传说中食母之鸟,獍(jìng)为传说中食父之兽。二者合称「枭獍」,比喻忤逆不孝、残忍凶暴之人。《说文解字》载「枭,不孝鸟也」,《本草纲目》引《述异记》言獍「食父」。剧中以此极端恶名称呼海贼,既强调其残暴本性,又从儒家伦理角度彻底否定其为人资格。
出处:《说文解字》
此等海贼枭獍,不服王化久矣
「枭獍」的修辞力量在于它将人类社会最根本的伦理底线——孝道——作为攻击标靶。在儒家文化体系中,「食父食母」是对人性的终极否定。用两种传说中的恶兽来类比,既有文学的隐喻美感,又有道德的毁灭性打击。
直白现代版
像吃父母的禽兽一样凶残忤逆的人。
文气版
枭獍之徒,悖逆人伦,禽兽不若,天理不容。
使用提醒
这是古代最严厉的骂人用语之一,等同于说对方「连禽兽都不如」。现代使用极少,仅出现在古风文学或极正式的控诉中。日常使用会显得过于文雅反而削弱骂人的力度。
成语,意指百姓无法维持正常生活,形容社会动荡、民众极度贫困的状态。出自《战国策·赵策四》,本剧用以描绘五代十国时期中原的乱世景象。
中国历史进入了纷乱不休 民不聊生的 五代十国时期
成语,指坏名声流传后世、永世不得消除,与'流芳百世'相对。此处指后晋皇帝石敬瑭认辽太宗为义父、割燕云十六州换取契丹援助,被后人视为极大的历史耻辱。
石敬瑭 为了得到契丹的支持 不惜拜比自己 小十岁的契丹主 耶律德光为义父 成了遗臭万年的儿皇帝