白首同心:夫妻相爱到白头,心意相通;相濡以沫:出自《庄子·大宗师》,原喻困境中相互救助,后引申为夫妻患难相依、不离不弃。
出处:《庄子·大宗师》(相濡以沫)
孙贞娘舅父在婚礼上祝福姐弟,用此二语勉励新婚夫妇。
"相濡以沫"原出自《庄子》,描述泥潭中的鱼互相用唾沫湿润对方——这是绝境中最微弱却最真实的爱。这种意象被移植到婚礼祝词中,将爱情的最高境界定义为患难时的相互扶持,而非顺境时的海誓山盟,境界更深,情感更沉。
查看完整场景:海上成婚——贞娘之母驾战船添妆直白现代版
愿你们白头偕老,患难相依、不离不弃。
文气版
愿二位白首同心,相濡以沫,携手共度此生。
使用提醒
"相濡以沫"现代仍是高频婚礼祝词,适合婚庆致辞、贺卡、书法;"白首同心"稍为少见,但配合使用典雅动人。
成语,意指百姓无法维持正常生活,形容社会动荡、民众极度贫困的状态。出自《战国策·赵策四》,本剧用以描绘五代十国时期中原的乱世景象。
中国历史进入了纷乱不休 民不聊生的 五代十国时期
成语,指坏名声流传后世、永世不得消除,与'流芳百世'相对。此处指后晋皇帝石敬瑭认辽太宗为义父、割燕云十六州换取契丹援助,被后人视为极大的历史耻辱。
石敬瑭 为了得到契丹的支持 不惜拜比自己 小十岁的契丹主 耶律德光为义父 成了遗臭万年的儿皇帝