军事术语,「顿兵」意为军队停滞不前,「坚城」指城防坚固的城池。语出《孙子兵法·谋攻篇》:「攻城之法,为不得已。修橹轒辒,具器械,三月而后成,距闻,又三月而后已。将不胜其忿而蚁附之,杀士三分之一而城不拔者,此攻之灾也。」剧中形容大军围城十余月而无法攻克的困境。
出处:《孙子兵法·谋攻篇》
王师顿兵坚城之下十余月
「顿」字是这个表达的灵魂——它不是主动的「驻」,而是被迫的「停」,一字之差,道尽了攻城不克的窘迫与焦虑。孙子兵法将攻城视为下策,「顿兵坚城之下」本身就是对指挥者的批评。七个字勾勒出一幅画面:大军散布城下,士气低落,粮草日耗,而城墙纹丝不动。
查看完整场景:郭威拒绝天子催战——国不可从外理直白现代版
大军被困在坚固的城池之下,久攻不克。
文气版
顿师坚城,师老兵疲,攻之不克,退之不甘。
使用提醒
适合描述军事上久攻不下的困境,也可引申用于形容项目遇到瓶颈、长期僵持的局面。「顿兵」比「围城」更强调被动和无奈,暗含指挥失误或战略失当的意味。