一句话理解

"老贼"是古典汉语中常见的蔑称,"老"强调其久经世故、阴险老练,"贼"则定性其道德品质。两者合用,形象地描绘出一个老谋深算、心术不正的反派形象。在政治对抗和战争语境中,以"老贼"称呼对手,既是蔑视也是警惕,暗示说话者深知其奸猾本性。

剧中原句

近臣

大王,此事是臣的疏忽,上了那老贼的恶当,此事原本怨不得世子啊。

钱王

那怨你吗?你自家捅出的娄子,自家去收拾首尾。

钱王

李元清,布下这般大的一个局,难道真的是为了将龙翔军和江右六州拱手献与孤吗?此人,孤自幼知其甚深,称他一句,亦不为过誉。他不惜在杭州,向阿俊俯首称臣,所图者,可不仅仅是我吴越国。

对南唐权臣或反复无常者的蔑称,以"老贼"指其年老而奸猾,如老练的贼人一般难以对付。

这个词为什么有劲

「老」与「贼」的组合在语义上产生了叠加效应:「老」意味着经验丰富因而更难对付,「贼」定性其道德品质。这种蔑称同时包含警惕与轻蔑两种情感,说话者在贬低对手的同时也暗示了对对方能力的不寒而栗——蔑称本身反而构成了对敌手的某种侧面肯定。

查看完整场景:李元清诱骗世子盖印——为吴越拓土十三州

今天怎么用

直白现代版

那个老贼——指年老奸猾、老谋深算的坏人,既有年龄歧视又有道德定性。

文气版

老贼者,久历世故而心术不正之谓也——以「老」饰「贼」,既道其阅历之深,亦明其奸猾之甚。

使用提醒

「老贼」是古典汉语与现代口语均通用的蔑称,语感上比「老坏蛋」更有历史厚重感,政治或历史语境中尤为适用。

同类表达

查看更多
没用的货

「没用的货」是直白的蔑称,意指对方毫无用处,是废物。语气粗鲁轻蔑,父亲骂儿子时有摧毁性的杀伤力。常用于上对下、长辈对晚辈表达强烈不满与鄙视。程度中等偏重,带有强烈的情绪宣泄。

张彦泽命士兵杀饥民充军粮,其子张大郎跪地求情请求饶过百姓,张彦泽怒骂儿子:「没用的货,老子咋养出你这样的窝囊废。」
1骂人用语

继续看

933+

词条

203+

场景

44

持续更新中

内容由 AI 从字幕中提取整理,大体准确但可能存在个别偏差

联系反馈:ivan.xyong@gmail.com